domingo, 2 de janeiro de 2022

Vida de Esopo (Fábulas de Esopo), de Manuel Mendes da Vidigueira

 

VIDA DE ESOPO

Esopo, Fabulador antigo e famosíssimo, segundo as mais opiniões foi natural de Frigia, Província de Ásia. As feições do corpo eram mais monstruosas que humanas, porque além de ter o rosto feio e deforme, o corpo pequeno, a cabeça grande e fora de proporção, era zambro, corcovado e sobre tudo tartamudo. Mas como a natureza a cada um deu particular dote, foi Esopo dotado de tão agudo engenho, que com a alteza dele se lhe apagaram bastantemente todas as faltas corporais.

Sendo cativo por Gregos, veio a Atenas, onde servia a um Cidadão rico, por nome Aristes, com outros em uma horta de cavar e adubiar: onde como todos o maltratassem e desprezassem, e o maioral dos trabalhadores lhe desse muitas pancadas, queixava-se Esopo, dizendo que faria queixumes daquele agravo a seu senhor Aristes, e de outros crimes que no maioral tinha notado, o qual com este medo se adiantou, e persuadiu a Aristes, que para quietação de seus escravos tirasse a Esopo de entre eles, e que o vendesse. Fê-lo Aristes assim, e o vendeu a um mercador grosso forasteiro, que uma casa, onde tinha outros muitos, que, quando o viram, tiveram asco de andar em sua companhia. Um dizia que era bom aquele escravo para fazer calar meninos, outros que para servir em casa de homem cioso, e outras muitas coisas desta maneira.

Acaso mandaram em presente ao mercador um prato de figos formosos, que ele estimou por serem fora de tempo, e mandou-os pôr a bom recado, para comer em princípio do jantar. Três escravos tentados da gula se conjuraram para comerem os figos, e porém a Esopo a culpa, crendo que culpado por três testemunhas não poderia defender-se. Assim os comeram com muita festa, zombando do pobre inocente, que com açoites os havia de pagar. Chegada a hora de comer, pediu o Senhor os figos, e foi-lhe respondido (como tinham concertado) que Esopo os comera todos. Indignou-se o Senhor, e chamando-o lhe disse: Animal feio e bruto, que atrevimento foi o teu em comeres os figos, que mandei guardar para mim? E com isto o mandou despir para ser açoitado. O pobre Esopo não sabendo que fizesse, porque a língua não o deixava desculpar em breve, e a cólera do Senhor não dava tréguas nem espaço, remeteu com uma panela de água, que acaso estava ao fogo, e bebendo quantidade dela muito quente, meteu os dedos na boca, com que revolveu o estômago, e a tornou a lançar clara, mostrando estar em jejum, com o qual feito desmentiu seus acusadores. Maravilhado o Senhor desta indústria, e vendo sua inocência, obrigou os outros a que fizessem o mesmo, e como se cumprisse, os que comeram figos, os vomitaram com a água juntamente, e foram por isso, e pelo falso testemunho castigados.

Convinha ao mercador partir-se dali três jornadas, onde se havia de embarcar para a ilha de Samos, e faltando-lhe bestas de carga, foi forçado repartir o fato pelos escravos. Mas como Esopo era pequeno e fraco, deu-lhe a escolher a carga, que se atrevesse a levar. Era o mais pesado fardo de todos uma canastra grande cheia de mantimento, a qual ele escolheu, rindo-se todos, e cuidando que não poderia levá-la: partiram seu caminho, e como no fim da primeira jornada comessem, aliviaram um pedaço a canastra, com que ficou igual dos outros; mas ao segundo dia a despejaram de todo, e levando-a vazia, conheceram todos o seu erro, e a manha discreta, com que Esopo escolheu a carga.

Embarcou-se o mercador, e chegou a Samos, onde pôs sua fazenda em almoeda, e os escravos juntamente. Estavam em uns alpendres, onde a feira se fazia, Esopo com dois companheiros, e ninguém fazia dele caso para o comprar, inda que muitos o olhavam por riso. Chegou um Cidadão, e perguntou a um dos companheiros que sabia fazer para o comprar? Respondeu-lhe: Senhor, tenho muitas partes, sei pensar cavalos bem, e servir em tudo o de casa, sou grande hortelão e bom lavrador, e em toda a coisa de campo ninguém me fará vantagem; também sou bom ferrador, alveitar, e entendo de ferreiro. Com isto chegou a outro, e perguntou-lhe o mesmo, respondeu: Eu, Senhor, sou destro em todas as coisas necessárias, e nenhuma me mandaram fazer, a que não dê bom expediente. Correndo mais adiante, perguntou a Esopo que sabia? Respondeu: Eu nada sei, porque como meus parceiros tomaram o saber de tudo, não me ficou que saber a mim. Disto riram muito todos os presentes, e um Filósofo, por nome Xanto, que ali passeava, o comprou e levou para sua casa: o qual como um dia com seu novo escravo fosse passear por uma horta, o hortelão lhe fez esta pergunta: Dizei-me, Senhor, que razão há para que cresçam e sejam sempre viçosas as ervas, que esta terra cria, e as que eu semeio, cavo, rego e adubo, se murchem mais prestes, e frutifiquem menos. Ficou atalhado o Filósofo, e não soube responder; o que Esopo vendo, lhe disse de parte, que ele satisfaria à pergunta, por tanto que lhe cometesse a cargo o dar resposta; então o Filósofo disse contra o hortelão: Não é dúvida essa para se pôr a um homem como eu, este escravo, que aqui vem, responderá a ela; e logo lhe mandou que respondesse. A razão da dúvida, disse Esopo, é esta: As ervas, que a terra voluntariamente produz, são filhas suas, e como tais as cria e conserva; as que vós semeais são enteadas, que a madrasta nunca com tanto gosto as alimenta: por tanto não é de espantar, se nos próprios filhos se enxerga vantagem no mimo, e criação diferente dos enteados. Satisfez-se o hortelão, e espantou-se o Filósofo do engenho e agudeza do criado.

Tinha Xanto muitos discípulos, homens graves, e costumavam uns a outros banquetear-se. Quis Xanto dar-lhes um banquete, e porque tinha a mulher áspera, e pouco afeiçoada a obedecer-lhe, nem querer agasalhar os hóspedes, depois de comprar o necessário, encarregou a Esopo de concertar a casa e a mesa. Aconteceu que chegando-se as horas da ceia começou ele a preparar seu aposento, e com muita limpeza, ordenou a mesa, e pôs nela algumas coisas, antes que os convidados viessem, nem seu amo. Era tempo frio, e havia na casa um braseiro grande com fogo, ao qual a mulher chegou aquentar-se carregada e de mau semblante, e encostou-se ao longo dele, com as costas para brasa. Esopo lhe pediu quisesse olhar para a mesa, não lha descompusesse algum cão ou gato; ela disse que o faria: segunda vez lhe rogou o mesmo, e que virasse o rosto para ver; do que ela indignada respondeu, que andasse em má hora, e não fosse importuno, que também tinha os olhos detrás. Calou-se Esopo, foi-se, e tornando daí a pedaço, como a achasse dormindo, mansamente descobriu o lugar, em que ela disse que os olhos estavam. Não tardou muito Xanto com seus hóspedes, que entrando no aposento viram muito bem quanto mal composta a mulher estava, e ficou afrontado o Filósofo, e perguntando a causa a Esopo, ele lhe contou o que se sara de que se indignou mais; e acordada a senhora, se foi muito vergonhosa, e com grande ódio contra Esopo.

Corridamente agasalhou Xanto seus discípulos, e logo propôs de lançar de casa Esopo: mas sendo convidado deles outra vez, e ceando largamente, como se esquentasse com o vinho mais do necessário, começou a falar demasias, e entre elas afirmou que beberia o mar todo: contradisseram os discípulos, e ele porfiou, até que apostaram grande soma de dinheiro, e Xanto deu de sinal o seu anel. Ao outro dia, resfriado já do furor, achou o anel menos, e perguntou por ele. Respondeu Esopo: Como Senhor, não vos lembra que o destes ontem de sinal sobre a aposta que fizestes de beberdes o mar todo? Como é possível, disse Xanto, que eu fizesse tal proposta, quem pode beber o mar? Isso não sei, disse Esopo, mas vós apostastes. Ficou Xanto confuso da aposta que fizera, sem lhe poder achar saída, até que Esopo vendo-o tão triste, lhe disse: Senhor, não vos agasteis, descansai, que eu vos tirarei dessa afronta, e farei que ganheis o dinheiro. Alegrou-se com isto Xanto, e vindo o dia limitado, vieram os discípulos a dizer-lhe que cumprisse o que ficara, ou dando-se por vencido pagasse o dinheiro. Xanto respondeu que era contente, e informado por seu escravo do que havia de fazer, se foi com eles à borda do mar, onde pusera a mesa e copos, estando em roda a gente toda da Ilha, que se abalou a ver maravilha tamanha, como era querer um homem recolher o mar em seu estômago. Prestes todo o necessário, começou Xanto a falar ao povo, dizendo: Varões de Samos, eu apostei com estes discípulos que havia hoje de beber este mar todo; respondam eles se é verdade, e se bebendo-o eu, cumprirei o prometido, e eles se darão por vencidos? Todos responderam que sim. Disse então Xanto: Pois que assim é, e eu fiquei de beber o mar, prestes estou a cumpri-lo; mas eles hão de cerrar primeiro todos o rios, que no mar entram, e entupir-lhes as bocas, porque eu me obriguei a beber o mar, mas não a multidão de rios, que entram nele; por tanto se querem que eu cumpra o que fiquei, é forçoso que eles primeiro impediam a corrente de quantos rios fazem para aqui seu curso. Não souberam responder os discípulos a isto, e o povo louvou muito a resposta do Filósofo, e todos o deram por livre da aposta, e tornou para casa mais acreditado que dantes. Outros muitos casos sucederam a Esopo com Xanto, que deixo por brevidade, até que veio a ser livre, e governar a Samos, onde compôs em língua grega este volume de Fábulas.

Depois, como o Rei Creso de Lídia quisesse conquistar Samos, por seu conselho e indústria se defenderam os vizinhos muito tempo: porém vendo-se muito apertados, e que Creso oferecia a paz, se lhe entregassem Esopo; deram-lho, ainda que Creso não guardou depois palavra, como Esopo antes tinha adivinhado, e logo os pôs em sujeição. Não quis Creso matar a Esopo, antes o tinha em sua casa favorecido, porque se ajudava muitas vezes de seu conselho e habilidade.

Viveu Esopo em Lídia muito favorecido, e depois correu toda a Grécia, onde lhe sucederam vários casos, que aqui se não contam. Mas em todas as partes, por sua fama e sabedoria o veneraram, só em Delfos não usaram com ele esta cortesia e primor. E conhecendo ter errado, porque ele não os afrontasse infamando-os e divulgando em Grécia sua descortesia, determinaram matá-lo, e acrescentando um mal a outro, lhe levantaram certo falso testemunho, porque o condenaram a ser despenhado: e com muita brevidade, sem lhe valer alegar sua inocência, foi posto sobre o cume de uma alta roca, e lançado dali, chegou a baixo em mil pedaços. Todas as Cidades gregas sentiram muito a sua morte, e pouco tardou que Delfos foi destruída em vingança, segundo dizem, desta injustiça e traição.


---
Ano de publicação: 1684.
Origem: Portugal.
Pesquisa e adequação ortográfica: Iba Mendes (2022)

Nenhum comentário:

Postar um comentário